imparato ad imitare il francese, avrebbe potuto imitare l'inglese.
Figured once she could imitate French, she'd have no trouble imitating English.
Il francese, l'italiano e il russo.
The French, the Italian and the Russian.
Il francese n°1 è in quella stanza.
Frog One is in that room.
Un giorno sbarca a Tahiti, fa il vagabondo, impara il francese,
One day he debarks in Tahiti. Wanders around. Learns French.
Forse non conosci il francese, ma Ia "finesse" esiste!
Maybe you don't know French, but there's finesse!
Al centro, il francese aveva un cristallo e, intorno al cristallo, su uno dei lati, c'era scolpita un'iscrizione come quella.
In the centre, the Frenchman had a crystal, and surrounding the crystal on one side were raised markings, like that one.
Lo scontrino, l'archivio, il Francese: indizi.
The receipt, the warehouse, that French guy-- those are clues.
Ma ci riunivamo in tre dietro la discarica per imparare il francese.
But three of us would meet behind a dumpster to learn French.
Il Francese è uno che non dimentica ed è uno che non perdona.
The Frenchman does not forget, and he does not forgive.
Mai stato cosi' contento di sentire il francese!
I've never been so happy to hear French!
Allora impara il francese, imparalo o muori.
So learn French. Learn French or die.
che non parli il francese, perciò hai ordinato dei pancreas.
You refused to admit that you didn't speak French, so you ordered the pancreas?
Ok, snocciola tutto il francese che ti pare, non vuol dire che hai ragione.
You can throw all the French around you want, it doesn't make you right.
Festività e festeggiamenti - Impara il francese online - Babbel.com
Academic Fields - Learn French online - Babbel.com
Non è una lingua indoeuropea, come il francese o lo spagnolo, quindi la maggior parte delle parole estoni risulterà sconosciuta a coloro i quali hanno come madre lingua l'inglese.
It's not an Indo-European language such as French or Spanish, and so the majority of words in Finnish will look totally unfamiliar to someone whose mother tongue is English.
Noi tutti abbiamo le nostre ragioni per imparare il francese.
We all have our own reasons for learning French.
Anche il francese e il romeno hanno un’origine latina.
French and Romanian are also based on Latin.
Meno male che parlo bene il francese.
Well, it's a good thing I'm fluent in French.
Sai, James. Non parli bene il francese.
You know, James, your French is not good.
Non parla il francese molto bene.
He doesn't speak French real good. He got a C-minus.
Non che non debba studiare anche il francese, ma sarà una lingua in più.
I'm not saying he shouldn't study French, too, Principal Purdy. - I'm saying have him do both.
Toussaint mi sta insegnando il francese.
Touissant is teaching me how to speak French.
Ti forniamo gli strumenti giusti, l'energia e la motivazione per comprendere e parlare con sicurezza il francese.
We provide you with the right tools, energy and motivation for you to understand and speak Russian confidently.
Trova qualcuno con cui praticare il francese.
Find someone to practise your French with.
Allora ti piace davvero il francese, eh?
So you really like the French, don't you?
Ha 17 anni... alto 1, 88 m, parla il francese con scioltezza... suona il piano, e' un campione di nuoto... e scrive poesie futuriste percussive.
He's 17 6'2", fluent in French plays the piano, is a champion swimmer and writes futurist percussive poetry.
Non si impara niente da una istitutrice, eccetto il francese e come fare l'inchino.
But nobody learns anything from a governess, apart from French and how to curtsey.
Per quanto ne so, quando il francese si è messo il casco...
As far as I understand it, when the man from Paris put on the magical helmet...
Sto imparando da sola il francese.
I'm teaching myself to speak French. Oh.
Be', sarebbe un peccato sapere il francese e non andare in Francia.
Well, it would be a pity to speak French and not go to France.
dimostrare una buona padronanza di almeno 2 lingue europee (una delle quali deve essere l'inglese, il francese o il tedesco)
a good command of at least 2 European languages (one of which must be English, French or German)
Essi non vengono offerti per le lingue più frequentemente insegnate come l'inglese, il tedesco, il francese e lo spagnolo (castigliano).
They are not offered for the most widely taught languages such as English, German, French and Spanish (Castilian).
Mi chiamava Leonardo perchè eravamo in Europa e si esercitava con il francese.
The reason he called me "Leonardo" is because we were in Europe, and he was practicing his French.
Come avrete capito, la mia lingua madre è il francese.
So as you can guess, my mother tongue is French.
Si tiene il francese per ultimo.
You save the French for last.
E quando sono entrata in acqua, ho urlato con il Francese di mia madre, "Courage!"
And when I jumped into that water, I yelled in my mother's French, "Courage!"
All'epoca, stava parlando di quello che poi è diventato il francese.
As it happens, he was writing about what had become French.
Le varietà dell'elfico che Tolkien ha ramificato di più sono il quenya e il sindarin, e le loro parole sono diverse come lo sono il francese e lo spagnolo.
The Elvish varieties Tolkien fleshed out the most are Quenya and Sindarin, and their words are different in the same way French and Spanish are.
Mentre l'inglese moderno condivide molte parole con le lingue romanze derivate dal latino, come il francese o lo spagnolo, molte di quelle parole in origine ne non facevano parte.
While modern English shares many similar words with Latin-derived romance languages, like French and Spanish, most of those words were not originally part of it.
Alcune forme plurali, come il francese "vous" e il russo "Bbi" sono usate anche per la singola persona per mostrare che il destinatario è più importante, molto simile al "noi" reale.
Some plural forms, like the French "vous" and Russian "Bы" are also used for a single person to show that the addressee is that much more important, much like the royal "we."
2.4949169158936s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?